Textbook얼마입니까?eol-ma-ip-ni-kka?How much is it?
얼마입니까 is hyper-formal — news anchor level. 얼마예요 is what everyone uses. Even shorter: 이거 얼마예요? (pointing).
Textbook계산해 주세요gye-san-hae ju-se-yoPlease let me pay
여기요 (here!) is the universal Korean restaurant call. 계산이요 is short for 계산해주세요. Or just tap your card on the machine — many places are cashless.
Textbook카드로 결제하겠습니다ka-deu-ro gyeol-je-ha-get-seup-ni-daI will pay by card
Real카드요 / 카드 돼요?ka-deu-yo / ka-deu dwae-yo?Card / Do you take card?🏷️ Any casual setting
카드요 alone is enough. 돼요? = does it work? Super common pattern for checking if something is okay.
Dutch pay (더치페이) is common but saying '각자 내자' (let's each pay) is more natural. Or use the phrase: '이번에 내가 쏠게' (I'll treat this time) — very Korean.
Quick Quiz